логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников
Белград (Вудвил Уэст, Австралия) - Голд Коаст Юнайтед (Куинсленд, Австралия)*  1:1 (пенальти - 5:3)
23 мая 2017, 22:00. Сезон 41. День 179. Кубок вызова, 1/16 финала.
Прогноз погоды: дождь, 7-13°. Стадион "Френк Митчел Парк" (80 000). Зрителей: 80 000. Билет: 22
Стоимость команд 419 млн.
46%
484 млн.+65 млн.
54%
Рейтинг силы команд 1367+163
53%
1204
47%
Сумма сил 17-ти лучших игроков 1971+237
53%
1734
47%
Сумма сил 14-ти лучших игроков 1775+251
54%
1524
46%
Сумма сил 11-ти лучших игроков 1470+143
53%
1327
47%
День Матч А Рез
333 П Данденонг Сити (Перт, Австралия) 0:1
332 В Мидфорест (Спаниш Таун, Ямайка)* 1:0
331 П Данденонг Сити (Перт, Австралия) 0:2
330 Н Дара (Сенегал) 1:1
319 В Гронинген (Нидерланды) 1:0
День Матч А Рез
333 В Метростарс (Клемциг, Австралия) 2:0
332 В ФК Илуксте (Латвия) 1:0
331 Н Метростарс (Клемциг, Австралия) 0:0
330 В К1 Юнайтед (Таро, Соломоновы о-ва) 1:0
319 В Нанумеа (Тувалу)* 1:0
Сез. День Дата Соревнование Матч Рез
41 179 23.05.2017 Кубок вызова X Белград - Голд Коаст Юнайтед* 1:1
За последние 10 сезонов матчей между командами не было
Вся история:     + 5 = 2 - 4     13 : 9
Комментарии тренеров команд:
+0
перед матчем
Тренер команды Белград: "Приветствую! Рекомендованная цена билета 25! Со всеми кумирами, я так и поставил!) Удачи!)"
Тренер команды гостей на пресс-конференцию не явился
Тренер команды хозяев на пресс-конференцию не явился
+0
после матча
Тренер команды Голд Коаст Юнайтед: "блин, забыл... а шансы то были хорошие (("
В чате 18 менеджеров
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
WorstFriend Che Guevara: во всех
Che Guevara WorstFriend: ты в скольких федерациях орудуешь?
WorstFriend Che Guevara: в Пиплс Дифенс Форс добавил 24 штуки в какой-то момент
WorstFriend Che Guevara: думаю, в феду в целом нужно докинуть просто дохрена
Che Guevara WorstFriend: так много?
romanisti Ясно - понятно https://ibb.co/QJr1fY2
WorstFriend Che Guevara: не то, чтобы они тебе были нужны
WorstFriend Che Guevara: я тебе 4 игрока в СШ докинул
Профиль
Закрыть